-
1 проводить операцию с ценными бумагами
Securities: settle a securities transaction (англ. цитата приводится по: Code of Federal Regulations, Title 12, Chapter V, Part 551, Subpart D, § 551.140 (США)), effect a securities transaction (англ. цитата приводится по: Code of Federal Regulations, Title 12, Chapter V, Part 551, § 551.20 (США)), conduct a securities transaction (англ. цитата приводится по документу U.S. Securities and Exchange Commission)Универсальный русско-английский словарь > проводить операцию с ценными бумагами
-
2 в течение следующей недели
General subject: within the next week (англ. цитата приводится по архивному документу: Minutes of the 506th Meeting of the National Security Council. - Washington, 1962. - October 21 // Kennedy Library, Nati)Универсальный русско-английский словарь > в течение следующей недели
-
3 выражать озабоченность
1) General subject: voice concern, be concerned (e.g.,... that... -... тем, что...; англ. цитата приводится по архивному документу: Minutes of the 506th Meeting of the National Security Council. - Washington, 1962. - October)2) Makarov: express concernУниверсальный русско-английский словарь > выражать озабоченность
-
4 навесить ярлык агрессора
General subject: label as the aggressors (e.g., try to label us as the aggressors - пытаться навесить на нас ярлык агрессора; англ. цитата приводится по архивному документу: Minutes of the 506th Meeting of the)Универсальный русско-английский словарь > навесить ярлык агрессора
-
5 отреагировать на сложившуюся ситуацию
General subject: meet the immediate situation (англ. цитата приводится по архивному документу: Minutes of the 506th Meeting of the National Security Council. - Washington, 1962. - October 21 // Ke)Универсальный русско-английский словарь > отреагировать на сложившуюся ситуацию
-
6 сесть за стол переговоров
General subject: get round the table, sit down to talk (with... - с... ; англ. цитата приводится по архивному документу: Minutes of the 506th Meeting of the National Security Council. - Washington, 1962. - October 21 // Kennedy), sit down at the negotiating table, come to the negotiating tableУниверсальный русско-английский словарь > сесть за стол переговоров
-
7 согласиться на ведение переговоров
General subject: agree to negotiations (англ. цитата приводится по архивному документу: Minutes of the 506th Meeting of the National Security Council. - Washington, 1962. - October 21 // Kennedy Libr)Универсальный русско-английский словарь > согласиться на ведение переговоров
-
8 требовать немедленного прекращения развёртывания ракет
General subject: demand an immediate missile standstill (in... - на/в... ; англ. цитата приводится по архивному документу: Minutes of the 506th Meeting of the National Security)Универсальный русско-английский словарь > требовать немедленного прекращения развёртывания ракет
См. также в других словарях:
Финансовая пирамида — (Financial Pyramid) Финансовая пирамида это денежная структура, которая аккумулирует денежные средства путем постоянного привлечения новых инвесторов Финансовая пирамида: список финансовых пирамид, борьба с финансовыми пирамидами, финансовые… … Энциклопедия инвестора
ЕНОХ — [евр. , греч. ᾿Ενώχ], имя 2 упомянутых в Библии лиц. 1. Cын Каина, отец Ирада. Именем Е. назван построенный Каином город (первый упом. в Библии Быт 4. 17 18). 2. Ветхозаветный праотец, потомок Адама и Евы в 7 м поколении, сын Иареда и отец… … Православная энциклопедия
Пятикнижие — Эта статья о Пятикнижии Моисеевом; о Конфуцианском пятикнижии см. У Цзин … Википедия
Закон Моисея — Эта статья о Пятикнижии Моисеевом; о Конфуцианском пятикнижии см. У Цзин Пятикнижие Моисеево (Тора) на древнееврейском языке, Вена, 1802. Пятикнижие (ивр. חֲמִשָּׁה חֻמְשֵׁי תּוֹרָה хамиша хумшей Тора или ивр. חֻמָּשׁ хумаш), так называемый… … Википедия